亚洲无码激烈一级免费Aa片|亚洲男人天堂AV在线免费观看|观看在线免费三级片|亚洲第一区免费观看|日本黄色视频网址|9999视频曰韩a√|精产国品一区二区三区|无码一级二级三级|老司机网站中文av天天操|黄色免费一区二区

外貿(mào)課堂 外貿(mào)網(wǎng)站 外貿(mào)SEO 付費(fèi)廣告 社交營銷 外貿(mào)營銷 外貿(mào)推廣 外貿(mào)知識 外貿(mào)政策 外貿(mào)百科
當(dāng)前位置:首頁 > 外貿(mào)課堂 > 外貿(mào)知識 > 受益人證明應(yīng)該怎么寫

受益人證明應(yīng)該怎么寫

beneficiaries statment that the product and packing comply with EU environmental and safety laws and contains no heavy metals and beneficiary will keep Koopman internation B.V. harmless if the item is then found to comply with EU environmenttal and safety laws including, but noe limited to, ROHS and REACH
這個受益人證明應(yīng)該怎么寫呢?請大師們指點(diǎn)

好的,謝謝!另外還有想請教下:
50 APPLICANT :
KOOPMAN INTERNATIONAL BV
T.A.V. KIM KOPS-INKOOPADMIN
DISTELWEG 88
1031 HH AMSTERDAM

而46A中又顯示CONSIGNED TO:
KOOPMAN INTERNATIONAL BV
DISTELWEG 88
1031 HH AMSTERDAM
The Netherlands.
以上應(yīng)該以哪個為準(zhǔn)呢??



上一篇:ISO13485和GMP有什么區(qū)別?


相關(guān)文章:

杭州市濱江區(qū)偉業(yè)路3號

業(yè)務(wù)熱線(微信同號):18143453325

業(yè)務(wù)郵箱:2848414880@qq.com

業(yè)務(wù)QQ:2848414880

目標(biāo):致力于幫助中國企業(yè)出海淘金

使命:為國內(nèi)企業(yè)跨境出海提供動力支持

愿景:打造用戶期待和尊重的外貿(mào)服務(wù)商

Copy © 外貿(mào)巴巴 m.rere88.com 版權(quán)所有備案號:浙ICP備18013128號-2