這一部分指收信人的姓名和地址,包括的信息應(yīng)按以下順序排列:

 1) 收信人的姓名和頭銜

 2) 收信人的公司名稱(chēng)

 3) 公司名稱(chēng)和門(mén)牌號(hào),街道名稱(chēng)和號(hào)碼

 4) 區(qū)/鎮(zhèn)/市名

 5) 國(guó)家/州/省的名" />

亚洲无码激烈一级免费Aa片|亚洲男人天堂AV在线免费观看|观看在线免费三级片|亚洲第一区免费观看|日本黄色视频网址|9999视频曰韩a√|精产国品一区二区三区|无码一级二级三级|老司机网站中文av天天操|黄色免费一区二区

外貿(mào)課堂 外貿(mào)網(wǎng)站 外貿(mào)SEO 付費(fèi)廣告 社交營(yíng)銷(xiāo) 外貿(mào)營(yíng)銷(xiāo) 外貿(mào)推廣 外貿(mào)知識(shí) 外貿(mào)政策 外貿(mào)百科
當(dāng)前位置:首頁(yè) > 外貿(mào)課堂 > 外貿(mào)知識(shí) > 2014年外貿(mào)英語(yǔ)函電答案講義(4)

2014年外貿(mào)英語(yǔ)函電答案講義(4)

 (3)信內(nèi)名稱(chēng)和地址

 這一部分指收信人的姓名和地址,包括的信息應(yīng)按以下順序排列:

 1) 收信人的姓名和頭銜

 2) 收信人的公司名稱(chēng)

 3) 公司名稱(chēng)和門(mén)牌號(hào),街道名稱(chēng)和號(hào)碼

 4) 區(qū)/鎮(zhèn)/市名

 5) 國(guó)家/州/省的名稱(chēng)以及郵政編碼

 6) 國(guó)家名稱(chēng)

 當(dāng)寫(xiě)信內(nèi)名稱(chēng)和地址時(shí),可以參考以下信息:

 *為了表示你的禮貌,可以在收信人的名字前面加諸如先生,女士,小姐等尊稱(chēng)。

 *如果收信人的名字不知道,你可以稱(chēng)呼他為銷(xiāo)售經(jīng)理,副總,總裁等官方頭銜。

 *Messrs.(法語(yǔ)里先生的復(fù)數(shù)形式的簡(jiǎn)寫(xiě))通常放在含有個(gè)人名字的公司名稱(chēng)的前面。

   Messrs. White&Sons Co., Ltd.

   Messrs. Smith Furniture Company

 *信內(nèi)名稱(chēng)和地址的例子:

 a) President

   Beijing Tengfei Bicycles Import&Export Corporation

   80 Fuxingmenwai Street

   Xicheng District, Beijing, 10003

   P.R.CHIN

 b) Mr. Smith Clinton

   The Oriental Textiles Trading Company

   5012 Morehouse Drive

   San Diego, CA 92121

   USA

 c) Messrs. Hawker Wood Trading Co.,Ltd.

   20 High Street

   Phoenix, Arizona 2011

   USA



上一篇:2014年外貿(mào)英語(yǔ)口語(yǔ)大全:SigningContracts


相關(guān)文章:

杭州市濱江區(qū)偉業(yè)路3號(hào)

業(yè)務(wù)熱線(微信同號(hào)):18143453325

業(yè)務(wù)郵箱:2848414880@qq.com

業(yè)務(wù)QQ:2848414880

目標(biāo):致力于幫助中國(guó)企業(yè)出海淘金

使命:為國(guó)內(nèi)企業(yè)跨境出海提供動(dòng)力支持

愿景:打造用戶期待和尊重的外貿(mào)服務(wù)商

Copy © 外貿(mào)巴巴 m.rere88.com 版權(quán)所有備案號(hào):浙ICP備18013128號(hào)-2